ANSMANN XACT250 Instructions d'exploitation

Naviguer en ligne ou télécharger Instructions d'exploitation pour Chargeurs de batterie ANSMANN XACT250. Ansmann XACT250 Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 36
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Operating instructions
D
Bedienungsanleitung
H
Kezelési utasítás
I
Istruzioni d‘uso
E
Instrucciones de uso
Návod k použití
Gebruiksaanwijzing
F
Mode demploi
Návod na použitie
Instrukcja obsługi
S
Bruksanvisning
Käytohje
Brugsanvisning
P
Manual de Instruções
Navodila za uporabo
battery charger Akkuladegerät

Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Résumé du contenu

Page 1

 Operating instructionsD BedienungsanleitungH Kezelési utasítás I Istruzioni d‘usoE Instrucciones de uso Návod k použití GebruiksaanwijzingF Mode d

Page 2 - Änderungen vorbehalten

I Istruzioni d‘uso Xact 250Utilizzo del caricabatterieCaricabatterie per 2 o 4 accumulatori ricaricabili stilo AA /AAA NiCd o NiMH IndicatoriLED ros

Page 3 - Charging current /

solo accumulatori scarichi come raccomandato sulla tabella dei tempi di ricarica. Salvaguardia dell‘ambienteUtilizzando accumulatori ricaricabili e ca

Page 4 - Operating instructions

E Instrucciones de uso Xact 250Uso del cargadorPara 2-4 baterías NC y/o NiMH tipo Mignon AA / Micro AAAIndicaciones luminosasLeds rojos: cuando se ilu

Page 5 - Maintenance

estos tiempos de carga, solo debe introducir en el cargador baterías descargadas. El tiempo de carga máximo es indicado en la tabla.Medio ambienteSiem

Page 6 - Bedienungsanleitung

 Návod k použití síťové nabíječky Xact 250Použití nabíječkyNabíječka pro 2 - 4 NiCD a NiMH akumulátory velikosti Mignon AA / micro AAA Světe

Page 7 - Wartung und Pflege:

nebo pravá LED dioda, signalizující nabíjení. Aby se zabránilo přebití akumulátoru, měly by se akumulátory po určité době nabíjení (viz. tabul

Page 8 - Kezelési utasítás –

 Gebruiksaanwijzing Xact 250Gebruik van de laderPlug-in lader voor 2-4 herlaadbare batterijen Ni-Mh en Ni-Cd : type mignon AA / Micro AAAIndicatorsRo

Page 9 - Forgalmazza: Kapacitás Kft

Milieu/omgevingDoor het gebruik van herlaadbare batterijen beschermt u uw omgeving en bespaart u geld ! Breng kapotte of versleten batterijen

Page 10 - Istruzioni d‘uso

F Mode d’emploi Xact 250Utilisation du chargeurChargeur pour 2 ou 4 batteries Nickel-Cadmium et Nickel Metal Hydrure de la dimension Mignon (

Page 11 - Manutenzione

ou à droite indique le processus de charge. Pour éviter la surcharge des piles, retirez-les du chargeur après un certain temps (voir table de charge).

Page 12 - Instrucciones de uso

version 5.1 .Subjects to change without noticeÄnderungen vorbehalten

Page 13 - Mantenimiento

 Návod na použitie Xact 250 nabíjačkyPoužitie nabíjačkyNabíjačka je určená pre 2 alebo 4 NiCd alebo NiMH nabíjateľné batérie veľkosti Mignon (AA) / M

Page 14 -

Ochrana životného prostrediaPri použití nabíjateľných batérií a nabíjačiek chránite životné prostredie a šetríte peniaze.. Odovzdajte poškode

Page 15 - Údržba a čištění

 Instrukcja obsługi ładowarki Xact 250 Zastosowanie ładowarkiŁadowarka do 2-4 akumulatorów Ni-Cd lub NiMH o wielkości R6 / R03Wskaźniki diodow

Page 16 - Gebruiksaanwijzing

sygnalizuje czerwona dioda LED. Aby uniknąć przeładowania akumulatory należy wyjąć z ładowarki po upływie czasu wg wskazań tabeli. Zasadniczo

Page 17 - Onderhoud

S Bruksanvisning Xact 250 laddareAnvändningsområdeLaddare för 2 eller 4 NiCd/NiMH laddningsbara batterier storlek R6(AA) / R03 (AAA).Indikerin

Page 18 - Mode d’emploi

MiljöinformationGenom att använda laddningsbara batterier skonar du miljön samtidigt som du sparar pengar. Lämna förbrukade batterier t

Page 19 - Entretien et nettoyage

 Käyttöohje Xact 250Latauslaitteen käyttötarkoitusLatauslaite 2 – 4 kpl:eelle AA / AAA -kokoisia nikkelikadmium- tai nikkeli-metallihydridiakkujaM

Page 20 - Návod na použitie

Vasen tai oikea latauksen merkkivalo syttyy vain akkujen ollessa oikealla tavalla laitteessa. Ylilatauksen välttämiseksi on akut poistet

Page 21 - Ochrana životného prostredia

 Brugsanvisning Xact 250 stikladerBrug af laderenKan lade 2 eller 4 NiCd eller NiMH genopladelige batterier størrelse Mignon (AA) /Micro (AAA).Indik

Page 22

MiljøVed at bruge genopladelige batterier skånes miljøet og penge spares. Smid ikke udbrændte batterier ud som affald men aflever dem til din kommune

Page 23 - Konserwacja

type of batteryAkku-Typcharging currentLadestromcharging timeLadezeitNiMH/NiCdMignon AA1800 mAh2100 mAh2300 mAh2600 mAh250 mAapprox. 10 hrsapprox. 11

Page 24 - Bruksanvisning

P Manual de Instruções Carregador Xact 250Uso do carregadorCarregador para 2 ou 4 pilhas recarregáveis NiCd ou NiMH tamanho Mignon AA/Micro AAA

Page 25 - Underhåll

devem ser carregadas como recomendado na tabela de tempos de carregamento.Referencia ambientalAo usar pilhas recarregaveis e carregadores

Page 26 - Käyttöohje

 Navodila za uporabo Xact 250Navodila za uporabo polnilnika Xact 250 Polnilnik je primeren za 2 ali 4 NiCd/NiMH aku. baterije velikosti

Page 27 - Latauslaitteen hoito

Vzdrževanje in čiščenje Za polnilnik, predvsem pa za kontakte je pomembno, da so shranjeni v suhem in čistem prostoru. Pred čiščenjem polnilnik

Page 28 - Brugsanvisning

popolnih podatkov • če je kupec nestrokovno oziroma malomarno ravnal z izdelkom oziroma ni ravnal v skladu z navodili za uporabo izdelka • če j

Page 30

battery charger • Akkuladegerät

Page 31 - Manutenção

 Operating instructions Xact 250Use of the chargerCharger for 2 or 4 NiCd or NiMH rechargeable batteries size Mignon (AA) or Micro (AAA)IndicatorsLED

Page 32 - Navodila za uporabo

Environmental referenceBy using rechargeable batteries and chargers you conserve the environment and save money by doing so. Give used

Page 33 - Garancijska izjava:

D Bedienungsanleitung Xact 250 Verwendung des Ladegerätes: Ladegerät für 2 - 4 Nickel/Cadmium- und Nickel/ Metallhydrid-Akkus der Größe Mignon AA

Page 34 - Generalniuvoznik:

dann leuchtet die linke oder rechte Ladeanzeige welche die Ladung signalisiert. Um eine Überladung der Akkus zu vermeiden, sollten die Akkus nach

Page 35

H Kezelési utasítás – Xact 250Alkalmazási terület:A töltő 2 vagy 4 db, ceruza (AA) / (AAA) méretű, NiCd vagy NiMH utántölthető akkumuláto

Page 36

Környezetvédelmi szempontok:Az újratölthető akkumulátorok és akkumulátortöltők használatával Ön óvja a környezetet és pénzt takarít meg.

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire