OPERATING INSTRUCTIONSD BEDIENUNGSANLEITUNGF MANUEL DʼUTILISATION ИНСТРУКЦИЯI MANUALE DʼISTRUZIONE H HASZNÁLATI UTASÍTÁSE INSTRUCCIONES DE MANEJO
I ISTRUZIONI D‘USO BASIC 5 PLUSLeggere le istruzioni prima dell‘uso dell‘apparecchio!UTILIZZO DEL CARICABATTERIECaricabatterie per 1-4 batterie NiCD
e inserire le batterie sul fondo dell’alloggiamento. Inserire sempre le batterie nella giusta polarità (vedere i simboli). Le celle possono essere ins
H HASZNÁLATI UTASÍTÁS - BASIC 5 PLUSHasználat előtt kérjük olvassa el!A KÉSZÜLÉK RENDELTETÉSEUniverzális akkumulátortöltő 1-4 db mikró/AAA, ceruza/AA
betesz a töltőfiók(ok)ba. Húzza hátra az érintkezőt (5) és tegye be az akkut a töltőfiók aljába. Mindig a töltőfiókon levő jelzésnek megfelelő polarit
E INSTRUCCIONES DE MANEJO BASIC 5 PLUSAntes de poner en funcionamiento el aparato, lea atentamente las instrucciones.UTILIZACIÓN DEL CARGADORCargador
la batería de 9 V se ilumina tan pronto son colocadas correctamente las baterías.Para evitar una sobrecarga de las baterías de 9 V deben cargarse únic
BASIC 5 PLUS LIETOŠANAS INSTRUKCIJAPirms uzsākt ierīces ekspluatāciju, rūpīgi izlasiet lietošanas instrukciju!LĀDĒTĀJA PIELIETOJUMSUniversāls lādētā
novietojumam (skat. norādes uzlādes nišā). Akumulatori nav jāievieto vienlaicīgi, jo to uzlādes procesi nav savstarpēji atkarīgi. 9V BLOKA AKUMULATO
KÄYTTÖOHJE BASIC 5 PLUSLue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa!LATAUSLAITTEEN KÄYTTÖTARKOITUS Yleislatauslaite 1...4 NiCd- ja NiM
riippumaton latausprosessinsa.9 V akun lataus:Myös asetettaessa 9 V block-tyyppistä akkua paikalleen on tarkistettava, että napaisuus on oi
OPERATING INSTRUCTIONS BASIC 5 PLUSPlease read the operating instructions before use!USE OF THE CHARGERUniversal charger for 1-4 NiCD/NiMH batteries
S ANVÄNDARINSTRUKTION FÖR BASIC 5 PLUSVänligen läs igenom innan användning!ANVÄNDNINGSOMRÅDEUniversal laddare för 1-4 NiCd/NiMH batterier av sto
behöver inte sättas i samtidigt eftersom varje laddfack övervakas och styrs separat.För att förhindra överladdning av cylindriska celler och 9V-batter
GEBRUIKSAANWIJZING BASIC 5 PLUSLees Instructies voor gebruikGEBRUIK LADERUniversel lader tbv 1-4 NiCd / NIMh batterijen Micro (AAA); Mignon (AA );
worden ingelegd omdat de batterijen zelfstandig onafhankelijk van elkaar worden geladen. Om de rondcellen en 9 V batterijen tegen overlading te besch
INSTRUKCJA OBSŁUGI ŁADOWARKI BASIC 5 PLUSPrzed przystąpieniem do użytkowania zapoznać się z instrukcją obsługi. ZASTOSOWANIEUniwersalna ładowarka d
Akumulatory nie muszą być wkładane jednocześnie, bowiem cykl ładowania przebiega niezależnie dla każdego kanału. Ładowanie akumulatora 9VPrzestrzegać
NÁVOD K POUŽITÍ BASIC 5 PLUSPřed uvedením do provozu si pečlivě přečtěte návod!POUŽITÍ NABÍJEČKYUniverzální nabíječka pro 1-4 akumulátory NiCd a NiM
akumulátor vložen správně. Nabíjejte jen vybité akumulátory a aby se zabránilo přebití, sledujte nabíjecí časy v tabulce (6). Maximální nabí
BASIC 5 PLUS KASUTUSJUHENDPalun lugege kasutusjuhendit enne laadija kasutamist!LAADIJAUniversaalne laadija 1-4 NiCD/NiMH aku jaoks, suurustes Micro
Et vältida silindriliste- ja 9V plokkakude ülelaadimist, laadige ainult tühje akusid. Palun pöörake tähelepanu laadimisaegadele tabelis (6). Maksi
the bottom of the charging slot. Always connect the cells in the right direction for polarity (according to the symbols in the charging slots).
NÁVOD NA POUŽITIE BASIC 5 PLUSPred použitím nabíjačky si pozorne prečítajte návod na obsluhu! POUŽITIE NABÍJAČKYUniverzálna nabíjačka pre 1-4 NiCd
Nabíjanie 9V akumulátorov:Pri vkladaní 9V akumulátora je potrebné dodržať polaritu akumulátora. Svetelný LED indikátor (2) pre 9V bloky sa rozsvieti i
NAVODILA ZA UPORABO POLNILNIKA BASIC 5 PLUSProsimo, pazljivo preberite navodila za uporabo pred uporabo! UPORABA POLNILNIKAUniverzalni polnilnik z
s pomočjo naslednje formule: 1.4 (faktor polnjenja) x kapaciteta (mAh) polnilni tok (mA)Primer:Mignon AA 2000 mAh,p
INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE BASIC 5 PLUSInainte de utilizarea aparatului cititi cu atentie instructiunile de utilizare!DOMENIUL DE UTILIZARE: Incarca
Incarcarea acumulatorilor de 9 V:La introducerea acumulatorului de 9 V trebuie de asemenea respectata polaritatea. Indicatorul de incarcare (2) pentr
ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΕΙΡΙΣΜΟΎ BASIC 5 PLUSΠαρακαλώ διαβάστε τις οδηγίες καλής λειτουργίας πριν την χρήση!ΧΡΉΣΗ ΤΟΥ ΦΟΡΤΙΣΤΉΦορτιστής για 1-4 NiCD/NiMH μπαταρίε
Για να προστατεύετε τόσο τις κυλινδρικές όσο και τις τετράγωνες 9V μπαταρίες από υπερφόρτιση, παρακαλούμε να φορτίζετε μόνο άδειες μ
SERVICEKARTEMit dem Kauf dieses Gerätes haben Sie sich für ein Qualitätsprodukt aus dem Hause ANSMANN entschieden. Auf das erworbene Produkt gewähren
OUTER BOARDER 1 • Please add pages 41 and 42 at the foldover39241TYPE/TYPCHARGING CURRENTLADESTROM (mA)CHARGING TIME per 100 mAhLADEZEIT pro 100 m
D BEDIENUNGSANLEITUNG BASIC 5 PLUSVor Inbetriebnahme des Gerätes Bedienungsanleitung sorgfältig lesen!VERWENDUNG DES LADEGERÄTESUniversal-Ladegerät fü
LADUNG DER 9V-AKKUS:Beim Einlegen des 9 V-Block muß ebenfalls die Polung des Akkus beachtet werden. Die Ladeleuchte (2) für den 9 V-Block leuchtet auf
F MANUEL D’UTILISATION DU BASIC 5 PLUSMerci de lire attentivement les instructions avant utilisation !UTILISATION DU CHARGEURChargeur universel pour 1
sens (voir symboles) – Les accumulateurs peuvent être insérés indépendamment les uns des autres (fonction individuelle de charge et décharge pour chaq
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ BASIC 5 PLUSПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРОЧТИТЕ ИНСТРУКЦИЮ!НАЗНАЧЕНИЕ ЗАРЯДНОГО УСТРОЙСТВА:Зарядное устройство для 1-4 NiCd
ПОРЯДОК РАБОТЫ:Подключите зарядное устройство к сети. Процесс заряда начинается автоматически при подключении одного или нескольких аккумулят
Commentaires sur ces manuels