Ansmann 5107543 maxE Power Set Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Ordinateurs Ansmann 5107543 maxE Power Set. ANSMANN 5107543 maxE Power Set User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 40
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
OperatinginstructiOns
D
Bedienungsanleitung
F
Manueld’utilisatiOn
ИНСТРУКЦИЯ
I
ManualedistruziOne
H
Használatiutasítás
E
instrucciOnesdeManejO
lietOšanasinstrukcİja
S
instruktiOnsManual
P
instruções
geBruiksaanwijzing
zastOsOwanie
návOdkpOužití
kasutusjuHis
návOdnapOužitie
navOdilazaupOraBO
zapOlnilnik
instructiunideutilizare

Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Résumé du contenu

Page 1 - 

OperatinginstructiOnsDBedienungsanleitungFManueld’utilisatiOnИНСТРУКЦИЯIManualed’istruziOneHHasználatiutasításEinstrucciOnesdeManejO

Page 2 - 

ILeggere attentamente le istruzioni prima dell‘uso!usOdelcaricaBatterieAttaccare la spina del caricabatterie per 1-2 batteri

Page 3 - Maintenanceandcleaning

il caricabatterie •Disconnettere l'apparecchio dalla presa di corrente dopo l'uso •Per pulire il caricabatterie, disconnetterlo dal

Page 4 - 

HHasználatbavétel előtt figyelmesen olvassa el a Használati utasítást!atöltőkészülékalkalMazásaFali akkumulátortöltő 1-2 db AAA/

Page 5

húzza ki a hálózati csatlakozót •A töltő tisztításakor húzza ki a hálózati csatlakozót. Csak száraz rongyot használjon a tisztításhoz •A biztonsági el

Page 6 - 

EAntes de poner en funcionamiento el aparato, lea detenidamente las instrucciones!utilizacióndelcargadOrCargador con enchuf

Page 7

de terminar la carga •Nunca deje el cargador sin vigilancia •Realice trabajos de limpieza y mantenimiento únicamente después de haber desconectado el

Page 8 - 

Pirms ekspluatācijas rūpīgi izlasīt aparāta instrukciju!lādētājaizMantOšana Spraudņa lādētājs 1-2 NiCd un NiMH akumulatoriem

Page 9 - ПоРЯдоКРабоТы

no strāvas tīkla •Drošības norāžu un brīdinājumu neievērošana var novest aparāta un akumulatora bojājumiem, vai pat pie bīstamiem ievainojumiem!eksplu

Page 10 - 

SVänligen läs igenom innan användning!BeskrivningPlug-in laddare för 1-2st NiCd/NiMH batterier av storlek AA eller AAAegenskaper•

Page 11 - ManutenziOneepulizia

användningAnslut laddaren till nätet. laddaren startar automatiskt när en eller flera celler sätts i laddfacken. Anslut alltid cellen på rätt håll (en

Page 12 - 

Please read the operating instructions before use!useOftHecHargerPlug-in charger for 1-2 NiCd/NiMH å NiCD as well as NIMH c

Page 13

PPor favor leia o manual de instruções antes de usar!utilizaçãOdOcarregadOr:Carregador para 1-2 pilhas NiCd/NiMH dos tamanhos

Page 14 - 

use apenas um pano seco •Se as instruções de segurança não forem cumpridas, pode causar danos ao carregador e às pilhas ou mesmo sérios ferimentos ao

Page 15 - ManteniMientO

 Lees instructies goed voor gebruik!geBruikvandeladerSteek in de lader voor 1-2 NiCd/NiMH batterijen of Micro (AAA) of Mignon

Page 16 - 

met droge doek •Wanneer de instructies niet worden opgevolgd, kan dit leiden tot beschadiging van lader of batterijen of zelfs ongelukken met personen

Page 17

 Przed przystąpieniem do użytkowania przeczytać dokładnie instrukcję obsługi !zastOsOwanieładOwarkiŁadowarka do ładowania 1-2 a

Page 18 - 

urządzenie odłączyć od zasilania •Nie pozostawiać pracującego urządzenia bez nadzoru •Czyszczenie i pielęgnacja urządzenia może się odbywać tylko,

Page 19

 Před uvedením do provozu si pečlivě přečtěte návod!pOužitínaBíječkySíťová nabíječka pro 1-2 NiCd a NiMH akumulátory Micro (AAA ) nebo Mig

Page 20 - 

dokonce může dojít ke zranění osob.uvedenídOprOvOzu:Připojte nabíječku k síti. Nabíjení začne automaticky, pokud je vložen jeden nebo dva akum. Dbe

Page 21 - ManutençãOeliMpeza:

 Palun lugeda kasutusjuhendit enne kasutuselevõttu!laadijaPistiklaadija 1-2 NiCd/NiMH aku jaoks suuruses Micro (AAA) või Mignon (AA)O

Page 22 - 

see vooluvõrgust lahti ja puhastamiseks kasutage ainult kuiva riiet •Kui ohutusjuhiseit ei järgita võib see kaasa tuua kahjustusi laadijale,

Page 23 - OnderHOudenenscHOOnMaken

OperatiOnPlug in the charger to the mains. The charger starts automatically when one or more cells are inserted into the charging slots. Always connec

Page 24 - 

Pred použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na použitie!pOužitienaBíjačkyZástrčková nabíjačka na 1-2 NiCd a NiMH Micro (A

Page 25 - OcHrOnaipielęgnacja

dospelého •Nepokúšajte sa nabíjačku otvárať •Po použití zariadenie odpojte zo siete •Pri čistení nabíjačku odpojte od sieťového adaptéra a používajte

Page 26 - BezpečnOstníupOzOrnění

Pred prvo uporabo preberite navodila za uporabo!upOraBapOlnilnikaPlug-in polnilnik za 1-2 NiCd/NiMH baterije velikosti Micro AA

Page 27 - ÚdržBaapéče

poškodb polnilnika ali osebe, ki uporablja polnilnik!delOvanjePriključite polnilnik na električno omrežje. Polnjenje se prične avtomatsko v t

Page 28 - 

 Inainte de utilizarea aparatului cititi cu atentie instructiunile de utilizare!utilizareaincarcatOruluiIncarcator la priz

Page 29 - HOOldusjapuHastaMine

nesupravegheat •Lucrarile de curatare si intretinere se vor efectua numai cu aparatul scos din priza •Nerespectarea indicatiilor privind sec

Page 30 - 



Page 31 - ÚdržBaačistenie



Page 33

Mit dem Kauf dieses Gerätes haben Sie sich für ein Qualitätsprodukt aus dem Hause ANSMANN entschieden. Auf das erworbene Produ

Page 34 - 

DVor Inbetriebnahme des Gerätes Bedienungsanleitung sorgfältig lesen!verwendungdesladegerätesStecker-Ladegerät für 1-2 NiCd- un

Page 35

Industriestr. 10 •D-97959 Assamstadt •GermanyE-Mail: [email protected]

Page 36 - 

Netzstecker durchführen •Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Warnhinweise kann zu Schäden am Gerät, zu Schäden an den Akkus, oder sog

Page 37

FLire attentivement les instructions avant utilisation!utilisatiOnducHargeurChargeur enfichable pour 1-2 accumulateurs Ni

Page 38

le chargeur •Débrancher de la prise secteur après utilisation •Pour nettoyer le chargeur, le débrancher et utiliser un chiffon sec •Il est indi

Page 39 - 

Перед использованием прочтите инструкцию!НазНачеНИеУСТРойСТваЗарядное устройство со встроенной вилкой предназначено для

Page 40 - 

устройство от источника питания •Для очистки устройства отключите его от сети и используйте сухую салфетку •Несоблюдение инструкции по технике безопас

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire